Произведение конца 15 века. Афанасий Никитин был одним из первых европейцев, ступивших на землю «брахманов», о громадных богатствах и сказочных чудесах которой рассказывали «Александрия» и «Сказание об Индии богатой».
Хождение является, так сказать, живым словом человека 15 века. Для своего произведения Афанасий выбрал жанр путевых заметок. В отличие от «путешествий-хождений» — его произведение лишено религиозно-дидактических целей. Он едет туда не как паломник, а чтобы «посмотреть товаров на землю русскую», ради пользы родной страны. Никакие несчастья, встававшие на его пути, не могли сломить его или испугать. Даже лишившись кораблей в устье Волги, он продолжает свой путь. Добравшись до Индии он посещает разные города. Всматриваясь в нравы и обычаю чужой страны с любопытством, он всё же хранит в сердце образ родины. И хотя на Руси много непорядков, ему дорога его отчизна.
Православная вера для Афанасия является символом родины, и отсутствие возможности строго соблюдать религиозный обряд вызывает у него чувство горечи. Его невозможно склонить к другой вере – переменить веру для него равносильно измене родине.
Никитин подробно описывает свои внутренние переживания, однако центральное место занимают описания быта и нравов чужой страны. Его поражает черный цвет кожи местных жителей, одежда. Особенно его поражает возможность местных женщин ходить без головного убора, ведь на Руси такое является величайшим позором. Описание у автора строго фактично. Лишь пару раз он приводит в произведении местные легенды например, о птице «гу-гук» — летает по ночам, на чьём доме сядет, тот умрёт). Его хождению чужда книжная украшенная речь. Простая разговорная речь переплетается у него с иноземными словами, усвоенными в путешествии. Отличительной особенностью стиля произведения является его лаконизм – умение четко и точно подмечать и описывать главное.
1. “Повесть о Дракуле”.
«Повесть о мутьянском воеводе Дракуле», созданная в конце 15 века, ставит вопрос о характере власти единодержавного властителя, о значении его личности и занимает важное место в развитии жанра историко-легендарной повести. Историческим прототипом Дракулы является воевода Влад Цепеш, управлявший Румынией в 1456-1462гг. О его необычайной жестокости в Европе ходило много рассказов. Текст русской повети вероятнее всего восходит к устным рассказам, услышанным автором в Венгрии и Румынии. Автором, как считают Востоков и Лурье, был государев дьяк Фёдор Курицын, возглавлявший посольство в Молдавию и Венгрию в 1482-1484гг.
Написана повесть в форме посольской «отписки». Главное внимание сосредотачивает на деяниях самовластного воеводы. Эти деяния изображаются в повести в форме небольших сюжетных рассказов-анекдотов, где первостепенное значение приобретает диалог, а судьба персонажа, с которым Дракула ведёт беседу, зависит от ума и находчивости собеседника. «Зломудрый» и одновременно «велемудрый» государь превыше всего ценит в людях ум, находчивость и умение выйти из затруднительного положения. Также он ценит воинскую доблесть и честность. Как «грозный» владыка он не приемлет зло и казнит за злодеяние всякого, независимо от его ранга. Вместе с этими, казалось бы, хорошими качествами Дракула (чьё имя с румынского переводится как дьявол) весьма жесток. Например, он велел прибить гвоздями шляпы послам, которые по обычаю своей страны не сняли их, явившись к государю; казнит воинов, раненных в спину, считая это знаком трусости; сжигает стариков, калек и нищих, мотивируя свой поступок гуманностью – якобы он освободил их от нищеты и горечи.
Автор повести почти не высказывает своего отношения к поступкам Дракулы, но как бы приглашает читателя поразмыслить над тем, каким должен быть великий государь. Повесть лишена религиозно-дидактических целей